Gava Rêwîtiya Armanc tenê bijartiya we ye - New York Times

0 0

Ifi dibe ku hûn dikarin sê mehên din derbas bikin lê bila li dora xwendina felsefê ya revînparêzî, bi margarîta an fasûla qurmakî an baroyek girseyî ya Toblerone - an her sê jî - li tiliyên we tê? Ger carinan carinan hebû ku xwe ji nerazîbûn û pir caran pêşgotinên nepoxan ên bêhêz nîşan bidin da ku bibin pêşengê hêstiran, wê demê niha ye. Her ku bêtir nerazîbûn, çêtir in.

Nasandina nasnameyên bi yekî re ewqas acizker e, nemaze ku naha em li malê bê çare mane ji bilî çavkaniyên xwerû yên xweyên giran. Ka em ji vir derkevin! Lê bê guman hemî wateya vê yekê ev e ku meriv bazirganiyê dike yek ji pirsgirêkên din, ji ber ku Julie Clark di bîra me de ye FLAVAN XWED (Destnivîsa pirtûkan, 311 pp., $ 26.99).

Li Balafirgeha Kennedy û li benda ku ji mêrê xwe karîzmatîk, destdirêjker, Claire Cook bi impulsively pêşniyara jina bi navê Eva ku ji bo jiyanê şûnda qebûl dike qebûl dike. Di guherînek li ser senaryoya klasîk "Freaky Friday" de, Claire li cîhê Eva berbi Oakland digire; Eva cihê Claire li balafirek Puerto Rico digire. Lê balafira girêdayî Puerto Rîko hilweşiya, nûçe di rêwerzek nû ya dilşewat de dilerize. (Ji bo Claire jî wusa xweş dixuye, ji ber ku ew niha bi fermî miriye.)

Pîlan li ser du rêyan dimeşe. Bi demê re vedigere, ew di paşerojê Eva de derbas dibe - zaroktiya wê ya hişk, pejirandina wê serketî ji zanîngehê, çawa ew her tişt ji rahênan bi vî rengî berbiçav ve çû. (Wekî ku pir caran wusa ye, zilamek xirab tiştek bi wî re hebû.) In di dema heyî de, ew bi me re Claire rêve diçe Berkeley, ku ew di nav jiyana Eva de bi tevlihevî ve mijûl e. Zilamek din: Wusa dixuye ku dibe ku Eva nehiştiye li balafirê wehşiyane, û mêrê serhildêr ê Claire guman dike ku jina wî hîn sax e. Claire Googles "Ma hûn dikarin li ser balafirekê bisekinin û pê re nekevin?"

Zehmet e ku meriv di pirtûkek nû de qewimî be, bi ewqas bê deng li hundur û deriyê serê me be, lê "Dawiya Dawîn" bi tevahî vebir tê - ne tenê ji ber nexşeya xwe ya têrnebûyîn û çarenûsa kevneşop, lê di heman demê de ji ber nedîtbariya wê jî hejarî û xweşbîniya wê, heke biterik, çareseriyê. Nîgar di bin çermê we de digirin.

Heke hûn ji kê re ku hûn nexweş in, dibe ku hûn ji ber nexweşiya ku we çend mehên çûyî de jiyaye wekhev nexweş bin. Lê kêfxweş bibin ku hûn di Grotto xew de ne, Iowa, ku sê rêgezên jiyanê yên bajarekî piçûktir temsîl dike: 1. Civakên berbiçav di rastiyê de nehfên xwînxwar ên klaustrofobîk in. 2. Cîranên we ceribandinên cinsî yên creepy ne. 3. Hemû karbidestên dadrês ji pevçûnên berjewendiyê bi tevahî têne cîbicîkirin.

Heather Gudenkauf's VE HI JI LIED (Park Row, 336 pp., 28.99 $) serdan ser kuştina nediyar a 15-salî Eve Knox-a, ku laşê wî - lêdan, asfîxiated - hat dîtin di navbendek li Grotto di dema yekemîn serdema Bill Clinton de hat dîtin. Bîst û pênc sal şûnda, pêlavê xwîna dirêj-qurbanî ya qurbanî radibe, û paşerojê berê xwe dide hundurê heyî da ku li ser heval û dijminên Eve, bi xof bikeve, ku tu kes ji wan ne xuya ye ku di sedsala paşîn a sedsala borî de ji bajêr derketiye.

Wekî ku bi aktorên ku neçar in ku di şirketek şanoya herêmî de du caran li ser rola xwe bisekinin, her karakter di drama peyde de gelek beşan dilîzin. Maggie, hevalê herî baş ê Eve, yê ku cesedê xwe kifş kir, naha detektîf e ku li ser doza ji nû ve vekirî hate damezrandin, ku di destpêkê de ji hêla bavê wê ve hat vepirsîn, piştre serokê polîs û naha pîr û pîr bû. Nick, hevalê tundrew ê Eve, di dibistana lîseyê de pezê xwe girt û naha dikana diyariya bajêr venaxe.

Li quncikê golê gorek sorên sor hene ku dibistana xwe ya piçûk ava bikin. Her ku têkiliyên navgîn û têkiliyên patolojîk ên tevlihev têne eşkere kirin - li bendê bin heya ku hûn li ser Nola, xwişka Eve, û hogirê wê pir bêhêvî bibihîzin - çîrok bi zincîrekî bilind vedibe. Bi navgîniya we re, hûn ji Hewayê ku ji roja wî ya bêhêvî ya ku li ser rûyê erdê ne xemgîn e xemgîn in û di hundurê çîroka îro de bi hevûdu ve diherike. Ew kesê nazik di pirtûkê de ye, lê pir ecib ji mirovan hebû ku wê bikujin.

Klasîkên mezin ên Agatha Christie yên "Then Piştre Li wir Dibe None" û "Kuştina Li ser Orient Express," romanek nû ya hişmend, hişk, Lucy Foley, L LSTA GUEST (Morrow / HarperCollins, 305 pp., 27.99 $), me vedigire giravek xalîçê ya li peravên Irelandrlanda, li cihê ku zewacek zewicî ye.

Ew wisa gûz û guncan xuya dikin. Jules edîtorek bedew, bi tirsnak a kovareke fashion ya serhêl e, û Will ê hoste, bernameya rastînek populer a bi navê "Survive the Night" ye, ku Bear Grylls-ish mêvandarê têlefonê ya şêrîn e. tarî ye, û pêdivî ye ku jêhatîyên wî yên ceribandin û saxbûnê bikar bînin da ku vegerin ewlehiyê. Ew û Jules bi hev re pir xweş xuya dikin. Ew hema hema hevûdu nas nakin. Starti destpêkek mezin a zewacê.

Foley guman û hogirên xwe hêdî hêdî û bi şikilî ava dike, û dîmenên çîrokan vedişêre ku bi diziyên kesane ve girêdane: Jules, bûk; Olivia, xwişka wê ya dilşikestî; Johnno, zilamê çêtirîn tengahiyê; Hannah, ku mêrê wê hevalek kevn û gumanbarê nêzîk Jules e; û Aoife bêdeng, gumanbar daraza û birêkûpêk birêkûpêk birîn.

Actsi kiryarên sadistî Will û birayên wî yên birêkûpêk bi rêkûpêk li dibistana konsepta kurên xwe yên xerîb kirin - û gelo çima bavê Will, serokê mamosteyê wê dibistanê, ewqas sar e li ber kurê xwe di dawetê de? Whyima mirov berdewam dikin "Lord of the Flies"? Rastî ev fikra xweş e ku meriv bizewice li giravek belengaz a tijî bedenên kevnar ên ku di nav pez de hatine veşartin, nemaze bi bahozê mezin?

Em ji seranserê xilaskirinên flash-ê dizanin ku kesek dê di dema pêşwaziya zewacê de were kuştin. Bi hûrgulî û hûrguliyên berbiçav ên der barê paşerojên tîpan de baldar bin. Ew hemî cirk in. Gava ku kuştin di dawiyê de diqewime - gava ku nasnameya qurbanî were eşkere kirin - ew bi tevahî wate dike. Pirsa tenê ev e ku çima kesî ew zûtir nekir.

O CHYAR (Putnam, 366 pp., Kaxez, 16 $), Romana Gillian McAllister hema hema bêhnteng û tengezar, çîroka xwe li çîrokên alternatîf dabeş dike, "Dûreyên Veşartî" - şanoyek, ku di jiyana yekî de du pêşerojên gengaz dilîze. Ew ramanek wusa dilşikestî ye, ka demek çawa dikare her tiştî biguheze. Her du senaryoy dest pê dikin gava Joanna Oliva, jinek ciwan ku ji şevê şevê ji malê bar dikeve, zilamek tehlûkî ya ku xuya dike ku li dû wê çend rêzikên li Londonê dimeşîne, dişoxile.

Di yekemîn senaryoyê de, Joanna wî rehet dike û digere alîkariyê - hûrguliyên giring ên der barê tiştê de hatiye veşartin lê hê jî li ber çavê xwe ye ku di zîndanê de hebe. Di ya din de, ew mêrik dihêle ku bimire, û ji hêla giraniya wijdana xwe û barê giran ve tê şehît kirin.

"Hilbijêr" ji çîrokek exlaqî kêmtir e. Lêgerînek berbiçav a nepenî û sûcdariyê - ew çawa xirab dikin, ew çawa psîkolojiya xwe poşman dikin - bi şêwazê "Tawan û Ceza" an "Dilê Gotin". Li dû Joanna ku ew bi wijdana xwe re têkildar e, ne zehf e ku her veşartî ya şermê ji ya berê xwe hebe ku vegerin ser pişta xwe. It'send carî wusa ye ku ez dixazim katolîk bûm û dikaribû biçim ser îtîrafê ji bo demildest destdirêjiya. (Fikir zû derbas dibe.)

Gelek tansiyonê ku bi vebijarkê "Hilbijartin" ve girêdayî ye bi têkiliya giyanî ya di navbera Joanna û mêrê wê yê hişmend ê hişk, Reuben re heye. Ew ê çi ji Reuben re bibêje, û kengî? Wê bersiva wî çawa bigire? Ma ew bi rastî rast e ku ji wî re wekî celebek behrewerê exlaqî bifikire?

Her ku pirtûk şkestin vedigire, hema xwendina wî ji hêla fîzîkî ve dijwar dibe. Ez ji McAllister re ji bo pêşkêşkirina hinek aramiyê, hin xilmet ji bo Joanna - û ji bo me - ji min re gelek spasdar bûm.

Jin li kolanên Los Angeles-ê li Ivy Pochoda-yê bi rêjeyek alarmê dimirin VE JIN (Ecco / HarperCollins, 352 pp., $ 27.99), lê kes zêde bala xwe nadê: Ew xebatkarên cinsî, mirovên kolanan, welatiyên marjînal ên rengîn in. Lê heke jin di vê romana zirav, kûrahî, hêjayî nivîsandî de mexdûr in, ew jî qehremanên wê ne.

Theîrok bi perspektîfên pênc karekteran, bi tevahî jin, bi dîrokên dorfireh û navber ve vedibêje. Dengên wan sirr û spartin; her yek ji wan pêş deşta alîkariyê dike, û her yekê êş û azara xwe ya taybetî bi xwe re tîne. Hemî ji hêla zayîn û rewşê ve têne dorpêç kirin.

Kolanên bajêr bi şev.
David McNew / Getty Images

Dorian, ku xwedan şikeftek masî-fêkî ya li South Central e û bi taybetî ji "jinên ku diçin seyr," wekî ku ji wan re bifikire, dilovan e, ji her tiştî bêtir dixwaze ku her kes bi ewle bimîne. Ew bi kuştina Lecia, keça wê ya hezkirî, hilweşandî ye, piştî êvarê bablîsokek çend sal berê.

Julianna, zarokê Lecia wê şevê babîzê dikir, mezin bûbû ku Jujubee bû, danseker li klûbek şevê ya skotî, ku ji bo "cîhanek bexşîn û guhêzbar, ji ceribandin û temaşekirinê" hatî çêkirin, lê ew kî ye ku çavê hunermendek û birçîbûnê ji bo tiştek çêtir revîn. Di heman demê de têlefonek tijî wêneyên tijî, bedew ên berhevkirî yên ku ew dirêj dike nîşanî cîhanê dide.

Piştre li wir Marella, cîranê Julianna, ku nêrînên puritanical li ser exlaq û cins û jinan heye (di nav tiştên din) de di nav wê de hêrsek bêserûber a ku ji her demê ra vedişêre. Îroka diya wê, Anneke, ku bi dehsalan veşartinên xwe yên tarî digire, li pey hev diqedîne piştî Marella.

Lê karaktera çêtirîn, karaktera ku bi we re dirêj dimîne piştî ku we peyva paşîn a vê pirtûka provokatîf xwendiye, detektorê polîsan a dirinde, zirar, birçî ye bi navê Essie ye. Ji ber ku di paşerojê de trajediyek tirsnak hat rûxandin, ew ji çavnebariyê hate jibîrkirin, di beşê de derbas bû, ji hêla hevalên xwe yên mêr ên ku red dikin ku guhdarî bikin, dema ku ew dibêje ku mêrkujek serjêkirî li kar e, hate qewirandin. Ew dizane ku kesek xwîna 17 jinan li destên xwe heye.

Pirtûka herî paşîn a Kimberly McCreight tête navandin Zewacek baş (HarperCollins, 390 pp., $ 27.99), Lê her zewacê di çîrokê de, di nav sêv, poz û wannabên li Parka Slope de, Brooklyn, dixeriqe, xerîb e. Lêker xuya dikin ku jiyana wan bêkêmasî ye, lê şareza wan ya herî mezin jêhatiya wan a veşartina zînayê, îstismara maddî û xirabûna darayî ye ku di bin çerm de dimîne. (Karakterek wiha digot: "Ew zencîra zewacê ye." Pirsgirêkên kesê / a we dibin yê we. ")

Em dest pê bikin bi Zach Grayson, karsazek ​​superrich, û jina wî goranî, pir piçûk, Amanda, ku em di destpêkê de li pirtûkê re hevdîtin dikin, ku di pirtûkê de di nav hebek mirî ya li jêr sûkê de, di bin kevirên wê yê delal de, di nav xwînê de hatine veşartin, vedigire. (Em ê di demek kurt de, di dabeşên duduyan de bibihîzin, ka wê wê hefteya çûyî ya xwe li erdê çawa derbas kiriye.)


Dave Sanders ji bo The New York Times

Amanda xweşik û dilêş e; Zach, squirrelly û peywendîdar. Gava ku me pêşî wî re hevdîtin kir, wî di girtîgehê de ye û gazî Lizzie Kitsakis, xwendekarekî polêsê dadrêsê yê kû di Park Parkê de jî dimîne dike, lava dike ku di parastina wî de ji bo lêpirsîna kuştina wî ya bilez alîkariyê bixwaze. Mixabin, ji ber ku ew bi rastî tevlihev e, ew bi dawî dibe dozê.

Zewaca Lizzie jî tiştek nîne ku li ser Facebookê bişîne. Mêrê wê aqilmend û hezkirî ye, lê ew jî wek vexwarinek têkçûyî ye û bi wê yekê re mêldariyek bêkarbûnê û adetek ji bîr dike ku ew li kû derê maye. Di vê navberê de, hevalên Zach û Amanda di nav dêûbavên heval de li Roja Welat a Brooklyn bi şeytên xwe re şer dikin, ku hin ji wan dê li Sudeaway Soiree ya navdar a Maude Lagueux derkevin. Ew partiya sexê ya salê ye, tijî xweşikek zînakar a rastîn.

Sekinandinên mîna rêwîtiyên li ser otobanê, çend ji wan li ser rêyên xizmetguzariyê yên ku li derê diçin, nemîne. Kî Amanda talan dike? Withi çîrok heye ku bi hevala şîe Amanda Carolyn re heye? Kî pişta hogirên xirab ên di nav komxebatên dêûbavan li dibistana zarokan de ye? Whati xapînok heye ku Lizzie ewqasî xeyal e ku veşêre? Why çima Zach amûreke wusa ye?

McCreight bi taybetî parsengiya piçûktirên lê di derbarê jînbûna Park Slope de şirove dike, ji ber ku dema Amanda neyê fêmkirin ku xanimên Park Slope di mijarên cilûbergê de "bêsûciya hesibandin" tercîh dikin, berevajî ya bi serfirazî vezelaliya hevpîşeyên wan ên Manhattan. .

"Dayikên Park Slope xweşik û nermbûn û xweşik bûn, lê ew ji jor ve pir zêde li ser tiştên bêaqil ên mîna fashion difikirin," McCreight dinivîse. "Amanda pêdivî bû ku serlêdana heqê rastîn a veşartinê û rûkalê ya rast ya mascara bikar bîne da ku bi rengek bêkêmasî bêreng xuya bibe."

Ew ne sedem e ku kesek bikuje, lê Amanda tenê carî nakeve nav de.

Digel vê yekê, dilxweş be ku hûn ne Chris Cowley, hevkariyek ciwanek bêserûber li firokeyek dadrêsî ya xweşik a li New York-ê ye. Di destpêka Patrick Hoffman de HANDSN CLEAN (Pressapemeniya Mehane ya Atlantîk, 288 pp., 25.99 $), Chris vedixwar û piştre, hîn jî berbiçav ve girêdayî, xwediyê têlefona wî li Grand Central Terminal hatiye dizîn piştî ku ew roja din diçe kar.

Ji bo wî bonus tune! (Bi taybetî piştî ku lêpirsînerek vîdyoyek ji bûyerê mêze dike û dibîne ka çi wekî têkiliya gumanbar-duduyan-şikestî ya di navbera Chris û pickpocket de xuya dike.) Ne tenê ku têlefona desta tê girtin û ne tê parastin bi şîfreyek tê parastin, heke tiştek wusa be jî gengaz e, ew di heman demê de belgeyek belgeyên nepenî û lihevhatî yên têkildar bi dozek hesas a ku saziya dadgehê li ser dixebite ye.

Mijarên hatine vegirtin navhevokek têkçûn, pargîdaniyek guleyan li Oman, tevhevbûn û manipulasyona bihayê-bihayê ye. (Bi dizî ji bo dizan, belgeyên li ser têlefonê ne dijwar in, ji ber ku ew çawa bi "belgeyên germ" têne nîşandin). "

Telefonê diziyê di navbeyna cûrbecûr ên sûcdariya New York City de derbas dibe heya ku digihîje Avi Lessing, yek di nav rêzek navberên cûrbecûr îstîxbaratê de, yê ku biryar dide ku pelên lihevhatî li ser hişkera xwe bikuje. Whati fikreke mezin! "Ew ê ji her tiştê ku ew di jiyana xwe de çi kirî, ji xwe hay ji pîsbûnê bide."

Valencia Walker, derheqê operasyona berê ya CIA-yê ya ku ji hêla firmayê ve hatî peywirdarkirin de, ne tevlihev e, pêşnumayek kêrhatî ji gef, soz, şîdetê, jêrdestî û xweşikiyê tîne, da ku gava ku ew cûdahiyên cûrbecûr li hember hev lîst. Her ku diçe pir zelal dibe ku tevahî tişt pir bi tevlihevtir e, digel stûnên gelek bilindtir, ji piraniya pawendên di vê lîstika mezin a şirîkê de fam dikin.

Kevir di hûrguliyan de ye. Gelek karakter di xwe de li cîhên ku ew ê naxwazin bibîne bibînin, bi tiştên parvekirin, xeyal û lihevhatî ji tiştên ku ew dixwazin wan nekiribû hest bikin. Chris, hevkarê ku her tiştî dest pê kir, dibe ku dema herî zehmet e ku meriv bi çi xemgîniyek vedigere ku jiyana wî girtiye. "Rojek hûn diçin malê xebatek piçûk, roja din hûn tev li komployek tawanbar dibin," ew muses.

Di yek çaxî de, kesayetek şîyar li metroyê ew hişyar dike ku kêm xuya bibîne da ku ji xwe re guman neke, şaşiyek ku bi serê wî de bêhêvîtiyek nû vedibe.

"Wî berê xwe dida kluban û bi darbeyên rasthatî re li hev diciviyan, bi wan re peyda dikî," Hoffman dinivîse. "Wî berê ji bo hevalên xwe peyamên nivisandinê dişand û ji bo birûskê diçû derve. Wî li podcast-ê guhdarî dikir û fîlim temaşe dikir û xwarinê dixist û ji bo şîvê diçû. Toi bû ku bi vê yekê re çêbû? Happenedi bû ku bi karanîna, dersên yogayê, siwarbûna bisîkletan, bazarên cotkaran? Ma ew jiyan bi tevahî qediya? "

Xuyaye bi vî rengî.

Sarah Lyall nivîskarek mezin a ji bo The Times e, ku ji bo cûrbecûr xebatkar di nav de spor, çand, medya û navneteweyî dixebite. Berê wê li Bûrzona Londonê nûçegihanek bû, û raporek ji bo kar û barên çand û metroyê bû.

Ev gotara yekemîn (îngilîzî) li ser NEW YORK TIMES

Leave a comment

Navnîşana e-nameya we nayê weşandin.